Chapter 10
Page no 121
without any fault of their own, to a perpetual continuance in the
world, should not have their misery doubled by the load of a wife.
“As soon as they have completed the term of eighty years, they are looked on as dead in law; their heirs immediately succeed to their estates, only a small pittance is reserved for their support; and the poor ones are maintained at the public charge. After that period, they are held incapable of any employment of trust or profit; they cannot purchase lands, or take leases; neither are they allowed to be witnesses in any cause, either civil or criminal, not even for the decision of meers and bounds.
“At ninety, they lose their teeth and hair, they have at that age no distinction of taste, but eat and drink whatever they can get, without relish or appetite. The diseases they were subject to still continue, without increasing or diminishing. In talking, they forget the common appellation of things, and the names of persons, even of those who are their nearest friends and relations. For the same reason, they never can amuse themselves with reading, because their memory will not serve to carry them from the beginning of a sentence to the end; and by this defect, they are deprived of the only entertainment whereof they might otherwise be capable.
The language of this country being always upon the flux’, the STRULDBRUGS of one age do not understand those of another; neither are they able, after two hundred years, to hold any conversation (farther than by a few general words) with their neighbours the mortals: and thus they lie under the disadvantage of living like foreigners in their own country.”
This was the account given me of the STRULDBRUGS, as near as I can remember. I afterwards saw five or six of different ages, the youngest not above two hundred years old, who were brought to me at several times by some of my friends; but although they were told, that I was a great traveller, and had seen all the world,” they had not the least curiosity to ask me a question; only desired “I would give them SLUMSKUDASK,” or a token of remembrance; which a modest way of begging, to avoid the law, that strictly forbids it,
amount 2 change 3. refuses
पेज नंबर 121 अपनी स्वयं की किसी भी गलती के बिना, में एक सतत निरंतरता के लिए
संसार में पत्नी के भार से दुगना नहीं होना चाहिए।
“जैसे ही उन्होंने अस्सी साल की अवधि पूरी कर ली है, उन्हें मृत कानून के रूप में देखा जाता है; उनके उत्तराधिकारी तुरंत अपनी संपत्ति में सफल हो जाते हैं, उनके समर्थन के लिए केवल एक छोटा सा अंश आरक्षित होता है; और गरीबों को सार्वजनिक प्रभार पर रखा जाता है उस अवधि के बाद, उन्हें ट्रस्ट या लाभ के किसी भी रोजगार के लिए अक्षम माना जाता है; वे भूमि खरीद नहीं सकते हैं, या पट्टे नहीं ले सकते हैं; न ही उन्हें किसी भी कारण से गवाह बनने की अनुमति है, न तो दीवानी या आपराधिक, यहां तक कि मेरर्स के निर्णय के लिए भी नहीं और सीमा
“नब्बे साल की उम्र में, वे अपने दांत और बाल खो देते हैं, उस उम्र में उनके पास स्वाद का कोई भेद नहीं होता है, लेकिन वे जो कुछ भी प्राप्त कर सकते हैं, बिना स्वाद या भूख के खाते हैं और पीते हैं। वे जिन बीमारियों के अधीन थे, वे अभी भी जारी हैं, बिना वृद्धि या कमी के। बात करते हुए, वे चीजों के सामान्य नाम और व्यक्तियों के नाम भूल जाते हैं, यहां तक कि उनके सबसे करीबी दोस्त और रिश्तेदार भी। इसी कारण से, वे कभी भी पढ़ने के साथ खुद को खुश नहीं कर सकते, क्योंकि उनकी स्मृति उन्हें दूर करने के लिए काम नहीं करेगी एक वाक्य की शुरुआत से अंत तक; और इस दोष से, वे एकमात्र मनोरंजन से वंचित हैं जिसके वे अन्यथा सक्षम हो सकते हैं।
इस देश की भाषा हमेशा प्रवाह में रहती है’, एक युग के स्ट्रगलब्रुग्स दूसरे युग की भाषा नहीं समझते हैं; न तो वे दो सौ वर्षों के बाद अपने पड़ोसियों के साथ किसी भी बातचीत (कुछ सामान्य शब्दों से आगे) करने में सक्षम हैं: और इस तरह वे अपने ही देश में विदेशियों की तरह रहने के नुकसान के अधीन हैं।
यह मुझे STRULDBRUGS का दिया गया खाता था, जितना मुझे याद है। बाद में मैंने पांच या छह अलग-अलग उम्र के, सबसे छोटे दो सौ साल से अधिक उम्र के नहीं देखे, जिन्हें मेरे कुछ दोस्तों द्वारा कई बार मेरे पास लाया गया था; लेकिन यद्यपि उन्हें बताया गया था कि मैं एक महान यात्री था, और सारी दुनिया को देखा था, “उन्होंने मुझसे एक प्रश्न पूछने की कम से कम उत्सुकता नहीं की; केवल “मैं उन्हें स्लुम्सकुडस्क दूंगा,” या स्मरण का प्रतीक; जो भीख मांगने का एक मामूली तरीका, कानून से बचने के लिए, जो इसे सख्ती से मना करता है,
राशि 2 परिवर्तन 3. मना कर दिया
#wordpress #webdesign #website #seo #webdevelopment #digitalmarketing #websitedesign #ecommerce #webdesigner #marketing #web #webdeveloper #html #design #blog #wordpressdeveloper #wordpresswebsite #business #css #graphicdesign #wordpressblogger #blogger #branding #wordpressdesign #php #socialmedia #hosting
